To the Editor:
—Referring to your editorial on Laënnec and the stethoscope, you give the Greek word [unk]κοπε[unk]ν to mean "to examine." Could not the word also be translated "to view" or "to observe"? The ending "scope" being associated with all instruments used for examining by sight, as the telescope, microscope, spectroscope, etc., it seems an error to couple it with a sound-transmitting instrument, the ending "phone" or "fone" being universally used in the latter connection, as telephone, microphone, etc.[Comment.—As stated, [unk]κοπε[unk]ν may mean "to view"; in fact, that is the ordinary meaning of the word, while "to look to, to consider, to examine" are common figurative meanings. Compare, in this connection, "to look into" in English, which has also the figurative meaning "to examine into"; as, for instance, "I will look into the matter." With regard to the question as to whether it would be more accurate